In meiner fotografischen Arbeit erforsche ich Landschaften im Wandel. Mich interessieren dabei vor allem die Strukturen und Dynamiken ländlicher Räume, die ich durch Recherche und wiederholte Besuche über längere Zeiträume erfasse. Landschaften sind für mich mehr als Kulissen – sie erzählen von Veränderungen, von Spuren der Nutzung und von Entwicklungen, die sich oft erst auf den zweiten Blick erschließen. Mit meiner Kamera lege ich diese Prozesse der Transformation zwischen Dorfplatz, Ackerfurchen, Abraumhalden, frisch asphaltierten Trassen und industrieller Nutzung frei.
Ich lebe in Kassel und arbeite zwischen Feld und Flur.
°
My photographic work explores landscapes in transition. I am particularly interested in the structures and dynamics of rural areas, which I investigate through research and repeated visits over extended periods of time. For me, landscapes are more than just backdrops – they are witnesses to change, shaped by traces of use and by processes that often only become visible upon closer inspection. With my camera, I uncover these transformations – between village squares, ploughed fields, spoil heaps, freshly paved roads, and sites of industrial activity.
I live in Kassel and work between fields and meadows.
Anna Bergold