Meine fotografischen Beobachtungen beschäftigen sich mit den Strukturen und Dynamiken ländlicher Räume. Durch Recherchen und wiederholte Besuche erforsche ich ihre Veränderungen und die Spuren menschlicher Eingriffe - sei es durch Landwirtschaft, Tagebau oder Infrastrukturprojekte wie den Bau einer neuen Autobahn.
Mich interessiert, wie verschiedene Faktoren diese Landschaften formen und verändern. Im Fokus stehen materielle Schichtungen und Prozesse, die sich zwischen Eingriff, Anpassung, Nutzung und Veränderung abspielen. Mit meiner Kamera lege ich diese Strukturen frei und mache Übergänge und Transformationen erfahrbar.
Ich lebe in Kassel und arbeite zwischen Feld und Flur.
My photographic observations focus on the structures and dynamics of rural landscapes. Through research and repeated visits, I explore their transformation and the traces of human intervention—whether through agriculture, open-cast mining, or infrastructure projects such as the construction of a new highway.
I am interested in how various factors shape and alter these landscapes. My focus lies on material stratifications and processes that unfold between intervention, adaptation, use, and transformation. With my camera, I reveal these structures and make transitions and changes tangible.
I live in Kassel and work between fields and meadows.
Anna Bergold